Music50 [노래] ヨルシカ(요루시카) - 藍二乗(쪽빛 제곱) [가사/번역] 「だから僕は音楽を辞めた」 01. 8/31 (Inst.) 02. 藍二乗 03. 八月、某、月明かり 04. 詩書きとコーヒー 05. 7/13 (Inst.) 06. 踊ろうぜ 07. 六月は雨上がりの街を書く 08. 五月は花緑青の窓辺から 09. 夜紛い 10. 5/6 (Inst.) 11. パレード 12. エルマ 13. 4/10 (Inst.) 14. だから僕は音楽を辞めた 가사 (원문 출처: ヨルシカ 유튜브 채널, 번역: __미니__) 더보기 藍二乗(쪽빛 제곱) 作詞:N-Buna 作曲:N-Buna 変わらない風景 浅い正午 카와라나이 후우케이 아사이 쇼오고 변하지 않는 풍경, 엷은 정오 高架下、藍二乗、寝転ぶまま 코오카시타, 아이니조오, 네코로부 마마 고가 아래, 쪽빛 제곱, 뒹구는 채로 白紙の人生に拍手の音が一つ鳴っている 하쿠시.. 2020. 8. 20. [노래] Official髭男dism - Pretender [가사/번역] 노래방 번호 태진: 68058 가사 (원문 출처: 애플 뮤직, 번역: __미니__) 더보기 Pretender 作詞: 藤原聡 作曲: 藤原聡 君とのラブストーリー それは予想通り 키미토노 라부스토-리- 소레와 요소오도오리 너와의 러브 스토리, 그것은 예상대로 いざ始まればひとり芝居だ 이자 하지마레바 히토리시바이다 막상 시작되면 혼자만의 연극이야 ずっとそばにいたって 結局ただの観客だ 즛토 소바니 이탓테 켓쿄쿠 타다노 칸캬쿠다 늘 곁에 있어도 결국 그저 관객이야 感情のないアイムソーリー それはいつも通り 칸조오노나이 아이무 소-리- 소레와 이츠모도오리 감정 없는 I'm Sorry, 그것은 평소대로 慣れてしまえば悪くはないけど 나레테시마에바 와루쿠와 나이케도 익숙해지면 나쁘지는 않지만 君とのロマンスは人生柄 続きはしないことを知.. 2020. 8. 15. [노래] ヨルシカ(요루시카) - 八月、某、月明かり(8월, 누군가, 달빛) [가사/번역] 「だから僕は音楽を辞めた」 01. 8/31 (Inst.) 02. 藍二乗 03. 八月、某、月明かり 04. 詩書きとコーヒー 05. 7/13 (Inst.) 06. 踊ろうぜ 07. 六月は雨上がりの街を書く 08. 五月は花緑青の窓辺から 09. 夜紛い 10. 5/6 (Inst.) 11. パレード 12. エルマ 13. 4/10 (Inst.) 14. だから僕は音楽を辞めた (공개되어있지 않은 곡이기 때문에 유튜브 프리미엄이 없으면 재생이 불가능할 수 있습니다) 가사 (원문 출처: 애플 뮤직, 번역: __미니__) 더보기 八月、某、月明かり(8월, 누군가, 달빛) 作詞:N-Buna 作曲:N-Buna 何もいらない 나니모 이라나이 아무것도 필요 없어 心臓が煩かった 歩くたび息が詰まった 신조오가 우루사캇타 아루쿠타비 이키가 츠맛타 심.. 2020. 8. 12. [노래] 巡音ルカ(메구리네 루카) - No Logic [가사/번역] 투고자 코멘트 またまたお久しぶりです(´・∀・`)自由人ルカさんが新曲を唄ってくれました。 또 한번 오래간만입니다(´・∀・`)자유인 루카씨가 신곡을 노래해주셨습니다. 殿(∀゚ )堂(゚∀゚)入( ゚∀)り 전(∀゚ )당(゚∀゚)입( ゚∀)성 가사 (원문 출처: 피아프로, 번역: __미니__) 더보기 No Logic 作詞:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP 大体それで良いんじゃないの 適当だって良いんじゃないの 다이타이 소레데 이인쟈나이노 테키토오닷테 이인쟈나이노 대강 그거면 괜찮잖아 적당히 해도 괜찮잖아 少し不安残したほうが 楽しく生きられるんじゃないの 스코시 후안 노코시타 호오가 타노시쿠 이키라레룬쟈나이노 조금은 불안을 남기는 편이 즐겁게 살아갈 수 있잖아 疲れたら寝れば良いんじゃないの たまには楽して良いんじゃないの 츠카레타라 네.. 2020. 8. 10. [노래] 初音ミク(하츠네 미쿠), 巡音ルカ(메구리네 루카), 寒音ジミ(사무네 지미) - Reboot [가사/번역] 투고자 코멘트 完成を恐れては閉ざしたストーリー 완성을 두려워하여 닫아 버린 스토리 開いたその続きは―― 열린 그 다음의 이야기는―― 가사 (원문 출처: 피아프로, 번역: __미니__) 더보기 Reboot 作詞:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP まだ少し暗い部屋 마다 스코시 쿠라이 헤야 아직 조금 어두운 방 魔法使いが降りて"さよなら"とだけ告げた 마호오츠카이가 오리테 "사요나라"토다케 츠게타 마법사가 내려와 "잘 있어"라고만 말했어 季節の無い日々が重なり始めたときを 키세츠노 나이 히비가 카사나리 하지메타 토키오 계절이 없는 나날이 겹쳐지기 시작했던 때를 まだ覚えているよ 마다 오보에테 이루요 아직 기억하고 있어 「好きな色で飾りつけてごらんよ」 「스키나 이로데 카자리 츠케테 고란요」 「좋아하는 색으로 장식해봐」 一つ一つ絡ま.. 2020. 8. 7. [노래] 初音ミク(하츠네 미쿠) - Calc. [가사/번역] 투고자 코멘트 まだ引きずってます(´・∀・`)HAHAHA 아직 질질 끌고 가고 있습니다(´・∀・`)HAHAHA 노래방 번호 금영:43919, 태진: 28024 가사 (원문 출처: 피아프로, 번역: __미니__) 더보기 Calc. 作詞:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP すれ違いは結局運命で 全ては筋書き通りだって 스레치가이와 켓쿄쿠 운메이데 스베테와 스지가키도오리닷테 엇갈림은 결국 운명이고 모든 것은 각본대로라며 悲しみを紛らわせるほど 僕は強くないから 카나시미오 마기라와세루호도 보쿠와 츠요쿠 나이카라 슬픔을 숨길 정도로 나는 강하지 않으니까 弾き出した答えの全てが 一つ二つ犠牲を伴って 하지키다시타 코타에노 스베테가 히토츠 후타츠 기세이오 토모낫테 산출해낸 해답의 전부가 하나 둘 희생을 동반해서 また一歩踏み出す勇気を奪い取.. 2020. 8. 6. 이전 1 ··· 3 4 5 6 7 8 9 다음