본문 바로가기

Music/Song38

[노래] ヨルシカ(요루시카) - 踊ろうぜ(춤추자) [가사/번역] 「だから僕は音楽を辞めた」 01. 8/31 (Inst.) 02. 藍二乗 03. 八月、某、月明かり 04. 詩書きとコーヒー 05. 7/13 (Inst.) 06. 踊ろうぜ 07. 六月は雨上がりの街を書く 08. 五月は花緑青の窓辺から 09. 夜紛い 10. 5/6 (Inst.) 11. パレード 12. エルマ 13. 4/10 (Inst.) 14. だから僕は音楽を辞めた (공개되어있지 않은 곡이기 때문에 유튜브 프리미엄이 없으면 재생이 불가능할 수 있습니다) 가사 (원문 출처: 애플 뮤직, 번역: __미니__) 더보기 踊ろうぜ(춤추자) 作詞:N-Buna 作曲:N-Buna 嗚呼、透明よりも澄み切った心で 아아, 토오메이요리모 스미킷타 코코로데 아아, 투명보다도 맑게 트인 마음으로 世の中を笑っているんだよ 요노나카오 와랏테이룬다요.. 2020. 8. 24.
[노래] ヨルシカ(요루시카) - 詩書きとコーヒー(시 쓰기와 커피) [가사/번역] 「だから僕は音楽を辞めた」 01. 8/31 (Inst.) 02. 藍二乗 03. 八月、某、月明かり 04. 詩書きとコーヒー 05. 7/13 (Inst.) 06. 踊ろうぜ 07. 六月は雨上がりの街を書く 08. 五月は花緑青の窓辺から 09. 夜紛い 10. 5/6 (Inst.) 11. パレード 12. エルマ 13. 4/10 (Inst.) 14. だから僕は音楽を辞めた (공개되어있지 않은 곡이기 때문에 유튜브 프리미엄이 없으면 재생이 불가능할 수 있습니다) 가사 (원문 출처: 애플 뮤직, 번역: __미니__) 더보기 詩書きとコーヒー (시 쓰기와 커피) 作詞:N-Buna 作曲:N-Buna 最低限の生活で小さな部屋の六畳で 사이테에겐노 세이카츠데 치이사나 헤야노 로쿠조오데 최저한의 생활로 다다미 6칸의 작은 방에서 君と暮らせれ.. 2020. 8. 21.
[노래] ヨルシカ(요루시카) - 藍二乗(쪽빛 제곱) [가사/번역] 「だから僕は音楽を辞めた」 01. 8/31 (Inst.) 02. 藍二乗 03. 八月、某、月明かり 04. 詩書きとコーヒー 05. 7/13 (Inst.) 06. 踊ろうぜ 07. 六月は雨上がりの街を書く 08. 五月は花緑青の窓辺から 09. 夜紛い 10. 5/6 (Inst.) 11. パレード 12. エルマ 13. 4/10 (Inst.) 14. だから僕は音楽を辞めた 가사 (원문 출처: ヨルシカ 유튜브 채널, 번역: __미니__) 더보기 藍二乗(쪽빛 제곱) 作詞:N-Buna 作曲:N-Buna 変わらない風景 浅い正午 카와라나이 후우케이 아사이 쇼오고 변하지 않는 풍경, 엷은 정오 高架下、藍二乗、寝転ぶまま 코오카시타, 아이니조오, 네코로부 마마 고가 아래, 쪽빛 제곱, 뒹구는 채로 白紙の人生に拍手の音が一つ鳴っている 하쿠시.. 2020. 8. 20.
[노래] Official髭男dism - Pretender [가사/번역] 노래방 번호 태진: 68058 가사 (원문 출처: 애플 뮤직, 번역: __미니__) 더보기 Pretender 作詞: 藤原聡 作曲: 藤原聡 君とのラブストーリー それは予想通り 키미토노 라부스토-리- 소레와 요소오도오리 너와의 러브 스토리, 그것은 예상대로 いざ始まればひとり芝居だ 이자 하지마레바 히토리시바이다 막상 시작되면 혼자만의 연극이야 ずっとそばにいたって 結局ただの観客だ 즛토 소바니 이탓테 켓쿄쿠 타다노 칸캬쿠다 늘 곁에 있어도 결국 그저 관객이야 感情のないアイムソーリー それはいつも通り 칸조오노나이 아이무 소-리- 소레와 이츠모도오리 감정 없는 I'm Sorry, 그것은 평소대로 慣れてしまえば悪くはないけど 나레테시마에바 와루쿠와 나이케도 익숙해지면 나쁘지는 않지만 君とのロマンスは人生柄 続きはしないことを知.. 2020. 8. 15.
[노래] ヨルシカ(요루시카) - 八月、某、月明かり(8월, 누군가, 달빛) [가사/번역] 「だから僕は音楽を辞めた」 01. 8/31 (Inst.) 02. 藍二乗 03. 八月、某、月明かり 04. 詩書きとコーヒー 05. 7/13 (Inst.) 06. 踊ろうぜ 07. 六月は雨上がりの街を書く 08. 五月は花緑青の窓辺から 09. 夜紛い 10. 5/6 (Inst.) 11. パレード 12. エルマ 13. 4/10 (Inst.) 14. だから僕は音楽を辞めた (공개되어있지 않은 곡이기 때문에 유튜브 프리미엄이 없으면 재생이 불가능할 수 있습니다) 가사 (원문 출처: 애플 뮤직, 번역: __미니__) 더보기 八月、某、月明かり(8월, 누군가, 달빛) 作詞:N-Buna 作曲:N-Buna 何もいらない 나니모 이라나이 아무것도 필요 없어 心臓が煩かった 歩くたび息が詰まった 신조오가 우루사캇타 아루쿠타비 이키가 츠맛타 심.. 2020. 8. 12.
[노래] 巡音ルカ(메구리네 루카) - No Logic [가사/번역] 투고자 코멘트 またまたお久しぶりです(´・∀・`)自由人ルカさんが新曲を唄ってくれました。 또 한번 오래간만입니다(´・∀・`)자유인 루카씨가 신곡을 노래해주셨습니다. 殿(∀゚ )堂(゚∀゚)入( ゚∀)り 전(∀゚ )당(゚∀゚)입( ゚∀)성 가사 (원문 출처: 피아프로, 번역: __미니__) 더보기 No Logic 作詞:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP 大体それで良いんじゃないの 適当だって良いんじゃないの 다이타이 소레데 이인쟈나이노 테키토오닷테 이인쟈나이노 대강 그거면 괜찮잖아 적당히 해도 괜찮잖아 少し不安残したほうが 楽しく生きられるんじゃないの 스코시 후안 노코시타 호오가 타노시쿠 이키라레룬쟈나이노 조금은 불안을 남기는 편이 즐겁게 살아갈 수 있잖아 疲れたら寝れば良いんじゃないの たまには楽して良いんじゃないの 츠카레타라 네.. 2020. 8. 10.