본문 바로가기

Music/Song38

[노래] 美波(미나미) - カワキヲアメク(목마름을 외치다) [가사/번역] 노래방 번호 금영: 44373, 태진 68000 가사 (원문 출처: 애플 뮤직, 번역: __미니__) 더보기 カワキヲアメク (목마름을 외치다) 作詞:美波 作曲:美波 未熟 無ジョウ されど 미주쿠 무조오 사레도 미숙, 무정, 그럼에도 美しくあれ 우츠쿠시쿠 아레 아름답게 있으라 No destiny ふさわしく無い No destiny 후사와시쿠 나이 No destiny 어울리지 않아 こんなんじゃきっと物足りない 콘난쟈 킷토 모노타리나이 이런건 분명 부족하지 않을 くらい語っとけばうまくいく 쿠라이 카탓토케바 우마쿠이쿠 정도로 말해두면 잘 될거야 物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた 모노, 카네, 아이, 코토, 모오 지코켄지아키타 물건, 돈, 사랑, 말, 이젠 자기과시에도 질렸어 デジャヴ何がそんな不満なんだ 데자부 나니가 손나.. 2020. 7. 18.
[노래] AliA - かくれんぼ (숨바꼭질) [가사/번역] 가사 (원문 출처: AliA official 유튜브 채널, 번역: __미니__) 더보기 かくれんぼ (숨바꼭질) 作詞:TKT 作曲:EREN "いっせーのー"で鳴り響いたスタートの合図 "잇세-노-"데 나리히비이타 스타-토노 아이즈 "하나, 둘, 셋"에 울려퍼진 스타트의 신호 なぞった線で結んだ世界 나좃타 센데 무슨다 세카이 덧그린 선으로 이어진 세계 色付けていく ここから 이로즈케테이쿠 코코카라 색을 칠해 가, 여기서부터 物心がつく頃 すでに此処にあった 모노고코로가츠쿠코로 스데니코코니앗타 철이 들 무렵에, 이미 여기에 있었어 僕じゃない誰かの記憶は 보쿠쟈나이다레카노 키오쿠와 내가 아닌 누군가의 기억은 夕陽とともに蘇る 유우히토 토모니 요미가에루 저녁놀과 함께 되살아나 古ぼけた絵本を取り出して 후루보케타 에혼오 토리다시테 .. 2020. 7. 18.